En vivo
Solamente en
Algunas partes de este programa no están disponibles en este momento

Camille Saint-Saëns, Samson et Dalila

I: «Dieu! Dieu d'Israël!» (Coro de los hebreos)

I: «Un jour, de nous tu détourneras la face» (Coro de los hebreos)

I: «Arrêtez, ô mes Frères!» (Samson, Coro de los hebreos)

I: «L'as-tu donc oublié?» (Samson, Coro de los hebreos)

I: «Qui donc élève ici la voix?» (Abimélech)

I: «C'est toi que sa bouche invective...» (Samson, Abimélech, Coro de los hebreos)

I: «Que vois-je? Abimélech!» (Le Grand-Prêtre, primero y segundo filisteos)

I: «Seigneur! La troupe furieuse» (Un messager philistin, primero y segundo filisteos)

I: «Hymne de joie, Hymne de délivrance» (Coro de los hebreos, Un vieillard hébreu)

I: «Voici le printemps nous portant des fleurs» (Coro de los hebreos)

I: «Je viens célébrer la victoire» (Dalila, Samson, Un vieillard hébreu)

I: Danse des prêtresses de Dragon

I: «Printemps qui commence» (Dalila, Un vieillard hébreu)

Preludio Acto II

II: «Samson, recherchant ma présence» (Dalila)

II: «J'ai gravi la montagne» (Le Grand-Prêtre, Dalila)

II: «Qu'importe à Dalila ton or» (Dalila, Le Grand-Prêtre)

II: «Qu'importe à Dalila ton or» (Dalila, Le Grand-Prêtre)

II: «Samson, me disais-tu, dans ces lieux» (Le Grand-Prêtre, Dalila)

II: «En ces lieux, malgré moi» (Samson, Dalila)

II: «Qu'importe à mon cœur désolé» (Dalila, Samson)

II: «Mon cœur s'ouvre à ta voix» (Dalila, Samson)

II: «Mais!... Non! Que dis-je?» (Dalila, Samson)

III: «Vois ma misère, hélas! vois ma détresse!» (Dalila, Coro de los hebreos)

III: «L'aube qui blanchit déjà les coteaux» (Philistines)

III: Bacchanale

III: «Salut! Salut au juge d'Israël» (Le Grand-Prêtre, Samson, Philistines)

III: «Laisse-moi prendre ta main» (Dalila, Philistines)

III: «Allons, Samson, divertis-nous» (Le Grand-Prêtre, Samson, Philistines)

III: «Viens, Dalila, rendre grâce à nos dieux» (Le Grand-Prêtre, Dalila, Philistines)

III: «Guidez ses pas vers le milieu du temple» (Le Grand-Prêtre, Samson, Dalila, Philistines)

Samson et Dalila de Saint-Saëns

Omri Nitzan, Amir Nizar Zuabi, Tomáš Netopil – Torsten Kerl (Sansón), Marianna Tarasova (Dalila) – Ópera de Flandes

Ópera
Suscriptores

Casting

Omri Nitzan — Director de escena

Amir Nizar Zuabi — Director de escena

Symphonic orchestra of Flanders Opera

Choir of Flanders Opera

Tomáš Netopil

Torsten Kerl — Samson

Sobre el programa...

En Oriente Medio, los hebreos padecen el yugo de los filisteos, contra los que se rebelan bajo el impulso de Sansón. La hija de Dagón, la bella Dalila, tiende una trampa a Sansón y le hace creer en su amor para que le revele el secreto de su fuerza.

En la producción de la Ópera de Flandes presentada en Amberes en 2009, la ópera de Saint-Saëns Sansón y Dalila –una historia de amor sobre el trasfondo de un conflicto cultural entre los hebreos y los filisteos– se desarrolla en el Oriente Medio de hoy en día. Los dos directores de escena, el israelí Omri Nitzan y el palestino Amir Nizar Zuabi, sondean las tensiones entre diferentes naciones y religiones y la complejidad de las relaciones que unen a opresores y oprimidos. «Hemos intentado deliberadamente alejarnos de una interpretación casi bíblica, y situar la historia en el mundo contemporáneo para subrayar mejor sus aspectos políticos, explican. Todo acto de terror, perpetrado por un Estado, provoca actos de terror contra él y desencadena como reacción un rebrote de actos de terror por parte del Estado, en un perfecto círculo vicioso».

La Orquesta Sinfónica y el Coro de la Ópera de Flandes están bajo la dirección del director de orquesta checo Tomáš Netopil. El joven tenor alemán Torsten Kerl interpreta el papel de Sansón, y la mezzosoprano rusa Marianna Tarasova interpreta el de Dalila. Con sensibilidad y lirismo, la orquesta y los cantantes resaltan la sutil paleta de colores de la música y desvelan toda la trágica belleza de esta dramática historia.

Cuando compuso Sansón y Dalila, San Saëns pretendía componer un oratorio, a partir de la Biblia: en el episodio dedicado a los amantes en el Antiguo Testamento, el conflicto entre los hebreos y los filisteos discurre en paralelo a una historia de amor y traición. Poco a poco, Saint-Saëns se dejó convencer de que la partitura merecía una ópera. En 1877, Franz Liszt presentó la obra (considerada demasiado wagneriana por el público parisino) en primicia mundial en Weimar. El estreno en Francia no tuvo lugar hasta trece años después, en Rouen, en 1890. En 1892, la ópera llegó por fin a la Ópera de París, donde finalmente se representó más de quinientas veces durante los treinta años siguientes.

Conoce más sobre los compositores

Conoce más sobre las obras

medici.tv - Regresar a medici.tv

La referencia mundial en música clásica: ¡eventos imperdibles en vivo desde las salas de conciertos más prestigiosas del mundo + miles de conciertos, óperas, ballets y mucho más en nuestro catálogo de videos-on-demand!

Nuestros programas

Saber más

Enlaces útiles

  • Cookie Settings

Síguenos

© MUSEEC SAS 2025 . Con el apoyo de Creative Europe – Programme MEDIA de la Unión Europea y del CNC.

Europe media CNC