Прямой эфир
Только на
Некоторые части этой программы в настоящее время недоступны

Рихард Вагнер, «Кольцо Нибелунгов»: «Гибель богов»

Prologue - Orchestral Prelude

Prologue - "Welch‘ Licht leuchtet dort?"

Prologue - "Dämmert der Tag? Oder leuchtet die Lohe?"

Prologue - Dawn

Prólogo - "Zu neuen Taten, teurer Helde"

Prólogo - Viaje de Sigfrido por el Rin

I, 1 - "Nun hör, Hagen"

I, 1 - "Brächte Siegfried die Braut dir heim, wär‘ dann nicht Brünnhilde dein?"

I, 2 - "Heil! Siegfried, teurer Held"

I, 2 - "Begrüße froh, o Held, die Halle meines Vaters"

I, 2 - "Vergäß‘ ich alles, was du mir gabst"

I, 2 - "Hast du, Gunther, ein Weib?"

I, 2 - "Was nahmst du am Eide nicht teil?"

I, 2 - "Hier sitz‘ ich zur Wacht"

I, 2 - Orchestral Interlude

I, 3 - "Altgewohntes Geräusch raunt meinem Ohr die Ferne"

I, 3 - "Höre mit Sinn, was ich dir sage!"

I, 3 - "Welch banger Träume Mären meldest du Traurige mir!"

I, 3 - "Blitzend Gewölk, vom Wind getragen, stürme dahin"

I, 3 - "Brünnhild’! Ein Freier kam, den dein Feuer nicht geschreckt!"

I, 3 - "Jetzt bist du mein, Brünnhilde, Gunthers Braut"

II - Orchestral Prelude

II, 1 - "Schläfst du, Hagen, mein Sohn?"

II, 1-2 - Orchestral Interlude

II, 2 - "Hoiho, Hagen! Müder Mann!"

II, 3 - "Hoiho! Hoihohoho! Ihr Gibichsmannen, machet euch auf!"

II, 3 - "Groß Glück und Heil lacht nun dem Rhein"

II, 4 - "Heil dir, Gunther! Heil dir und deiner Braut!"

II, 4 - "Einen Ring sah ich an deiner Hand"

II, 4 - "Helle Wehr! Heilige Waffe!'"

II, 5 - "Welches Unholds List liegt hier verhohlen?"

II, 5 - "So kann keine Wehr ihm schaden?"

II, 5 - "So wär' es Siegfrieds Ende!"

III - Orchestral Prelude

III, 1 - "Frau Sonne sendet lichte Strahlen"

III, 1 - "Ein Albe führte mich irr"

III, 1 - "Was leid ich doch das karge Lob?"

III, 1 - "Kommt, Schwestern! Schwindet dem Toren!"

III, 2 - "Hoiho!"

III, 2 - "Trink, Gunther, trink! Dein Bruder bringt es dir!"

III, 2 - "Mime hieß ein mürrischer Zwerg"

III, 2 - "In Leid zu dem Wipfel lauscht' ich hinauf"

III, 2 - "Hagen, was tatest du?"

III, 2 - Funeral March

III, 3 - "War das sein Horn?"

III, 3 - "Siegfried – Siegfried erschlagen!"

III, 3 - "Schweigt eures Jammers jauchzenden Schwall"

III, 3 - "Starke Scheite schichtet mir dort"

III, 3 - "Ruhe, ruhe, du Gott!"

III, 3 - "Grane, mein Roß, sei mir gegrüßt!"

«Гибель богов» Вагнера

«Кольцо нибелунга» в Цюрихской опере

Опера
Доступно для подписчиков

Состав

Андреас Хомоки — Продюсер

Кристиан Шмидт — Декорации и костюмы

Florian Schaaf — Ассистент сценографиста

Тьени Буркхальтер — Video designer

Франк Эвин — Художник по свету

Werner Hintze — Драматургия

Beate Breidenbach — Драматургия

О программе

Откройте для себя эпическую оперную сагу Вагнера «Кольцо нибелунга» в том виде, в котором ее задумал сам композитор! После отдельных показов в Цюрихском оперном театре, имевших место в течение последних четырех лет, монументальный цикл Вагнера, состоящий из четырех частей, теперь исполняется вживую в полном объеме. В руках главного музыкального директора Джанандреа Нозеды и режиссера-постановщика Андреаса Хомоки миф Вагнера представлен как рассказ о «неблагополучной семье богов» (The Independent) в постановке, подчеркивающей человечность персонажей. Последних играет один и тот же состав артистов во всех четырех операх.

«Кольцо нибелунга» Вагнера написано по мотивам скандинавских мифов и германских легенд. Композитор создал грандиозную оперную вселенную, наполненную необычными рассказами о волшебном проклятом кольце и его роли в конфликте между богами и смертными. «Гибель богов» – последняя опера цикла. 

Брат и сестра Гунтер и Гутруна, наследники великого королевства, узнают о благородстве Брунгильды и героизме Зигфрида и решают породниться с ними, сочетаясь браком. Тем временем в поиске новых приключений Зигфрид оказывается неподалеку от их дворца, где его торжественно и тепло принимают. Выпив магическое зелье, он забывает о Брунгильде и влюбляется в Гутруну. Но чтобы жениться на последней, Зигфриду сначала нужно вызволить Брунгильду, которая по-прежнему находится в огненном кольце и хранит его кольцо в качестве знака его любви. Переодевшись, он успешно доставляет Брунгильду Гунтеру. Но во время двойной свадьбы Бругнильда узнает Зигфрида и открывает правду об их прежних отношениях. Чтобы защитить свою честь, Гунтеру приходится его убить. Брунгильда узнает о том, что Зигфрид находился под действием зелья, и прощает его. Она возвращает кольцо водам Рейна и этим действием снимает давнее проклятие, заставляя навсегда закончиться эру богов и их власти. В заключительной сцене оперы Брунгильда восходит на погребальный костер Зигфрида, соединяясь с ним в пламени любви и смерти. 

Композиторы и произведения

Подробнее о произведениях

medici.tv - Вернуться на главную

Лучшая в мире коллекция классической музыки: потрясающие выступления в прямом эфире из самых престижных залов мира, а также тысячи концертов, опер, балетов и многое другое в нашем видеокаталоге!

Наши программы

Узнайте больше о нас

Полезные ссылки

  • Cookie Settings

Следите за нами

© MUSEEC SAS – 2025 . При поддержке Creative Europe — Программа «МЕДИА» Европейского Союза и CNC.

Europe media CNC