En vivo
Solamente en
Algunas partes de este programa no están disponibles en este momento

Johannes Brahms, Seis Lieder, op. 6

n.° 4 Juchhe!

Johannes Brahms, Cuatro Lieder, op. 96

n°2 – Wir wandelten

Johannes Brahms, Ocho Lieder, op. 57

n.° 8 – Unbewegte laue Luft

Johannes Brahms, 18 Liebeslieder. Valses, op. 52

1. Rede, Mädchen, allzu liebes. Im Ländler-Tempo

2. Am Gesteine rauscht die Flut

3. O die Frauen

4. Wie des Abends schöne Röthe

5. Die grüne Hopfenranke

6. Ein kleiner, hübscher Vogel nahm. Grazioso

7. Wohl schön bewandt

8. Wenn so lind dein Augen mir

9. Am Donaustrande

10. O wie sanft die Quelle

11. Nein, es ist nicht auszukommen

12. Schlosser auf, und mache Schlösser

13. Vögelein durchrauscht die Luft

14. Sieh, wie ist die Welle klar

15. Nachtigall, sie singt so schön

16. Ein dunkeler Schacht ist Liebe. Lebhaft

17. Nicht wandle, mein Licht. Mit Ausdruck

18. Es bebet das Gesträuche. Lebhaft

Anne Sofie von Otter canta Lieder de Brahms

Festival de Verbier 2007-2010

Concierto
Suscriptores

Casting

Sylvia Schwartz — Soprano

Anne Sofie von Otter — Mezzosoprano

Christoph Prégardien — Tenor

Markus Werba — Barítono

Torleif Thedéen — Violonchelista

Bengt Forsberg — Pianista

Kirill Gerstein — Pianista

Sobre el programa...

En el Verbier Festival en 2007 y posteriormente en 2010, Anne Sofie von Otter, acompañada de Sylvia Schwartz, Christoph Prégardien y Markus Werba, interpreta varios Lieder y los Liebeslieder Waltzes de Brahms.

Es un gran momento musical en compañía de la luminosa mezzosoprano sueca Anne Sofie von Otter, de la que el programa Opera Now declaraba que «tiene una de las voces más flexibles y naturales de los artistas actuales». Para estos dos conciertos grabados en 2007 y 2010 en el Verbier Festival, interpreta los lieder de Brahms con una sutileza y una energía vocal que realmente dan vida a los poemas musicales de Brahms.

En el Verbier Festival 2010, Anne Sofie von Otter, Sylvia Schwartz, Christoph Prégardien y Markus Werba interpretan luego los Liebeslieder Waltzes, un ciclo de dieciocho cantos de amor que Brahms compuso a partir de los textos de Polydora, ein weltpoetisches Liederbuch del poeta alemán Georg Friederich Daumer.

«Cuando tus tiernos ojos, tan dulces
Se posan sobre mí
Hacen desaparecer hasta la última inquietud
Que me oprime.
No dejes que se apague
el hermoso ardor de este amor
Nunca nadie te amará
Tan fielmente como yo».
— Traducción del n.° 8: Wenn so lind dein Augen mir

Conoce más sobre los compositores

Conoce más sobre las obras

medici.tv - Regresar a medici.tv

La referencia mundial en música clásica: ¡eventos imperdibles en vivo desde las salas de conciertos más prestigiosas del mundo + miles de conciertos, óperas, ballets y mucho más en nuestro catálogo de videos-on-demand!

Nuestros programas

Saber más

Enlaces útiles

  • Cookie Settings

Síguenos

© MUSEEC SAS 2025 . Con el apoyo de Creative Europe – Programme MEDIA de la Unión Europea y del CNC.

Europe media CNC